Aucune traduction exact pour الحسابات الجماعية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe الحسابات الجماعية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Les 30 millions restants appartiennent aux trois autres syndicats.
    30مليون تركوا فى ذلك الحساب .ينتمون للجماعات الثلاثة الأخرى
  • C'est la maison qui offre.
    يا جماعة .... على حساب المحل
  • On pouvait donc modifier les comptes d'utilisateur, groupe, ou créer, redésigner ou supprimer des comptes à l'insu du fonctionnaire chargé de la sécurité.
    ولذلك فإنه يمكن إدخال تغييرات على حسابات المستعملين أو الجماعات، أو إنشاء حسابات للمستعملين والجماعات، أو إعادة تسميتها أو إلغاؤها، دون علم موظف الأمن.
  • Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation relative aux conflits du travail dans le but de supprimer la procédure d'arbitrage obligatoire, conformément aux observations formulées en 2002 par la Commission d'experts de l'application des conventions et recommandations, de l'OIT, au sujet de la Convention no 87 de l'OIT (1948) concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical.
    ويساور اللجنة القلق كذلك إزاء الانعكاسات الصحية والبيئية السلبية التي تخلفها أنشطة تلك الشركات على حساب ممارسة الجماعات الأصلية المتضررة لحقها في الأرض والثقافة وعلى حساب توازن النظام الإيكولوجي.
  • Il s'inquiète aussi des effets négatifs qu'ont sur l'environnement les activités menées par ces sociétés au détriment de l'exercice des droits fonciers et culturaux des communautés autochtones touchées et de l'équilibre des écosystèmes.
    ويساورها القلق كذلك إزاء الانعكاسات الصحية والبيئية السلبية التي تخلفها أنشطة شركات استخراج الموارد الطبيعية على حساب ممارسة الجماعات الأصلية المتضررة لحقها في الأرض والثقافة وعلى حساب توازن النظام الإيكولوجي.
  • La Division a continué à mener à bien le projet régional financé à partir du Compte des Nations Unies pour le développement dans la région de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest pour la période 2004-2006 avec des stages de formation sur les statistiques de l'environnement, les statistiques de l'énergie et les indicateurs des objectifs du Millénaire pour le développement.
    وواصلت الشعبة الإحصائية بنجاح تنفيذ المشروع الإقليمي الممول من حساب التنمية في منطقة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا (2004-2006)، حيث عقدت حلقات عمـل تدريبيـة على الإحصاءات البيئية، وإحصاءات الطاقة، ومؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Source : Eurostat; OCDE, comptes nationaux et statistiques nationales; estimations du secrétariat de la Commission économique pour l'Europe; Consensus Economics, Consensus Forecasts, 6 décembre 2004 et Eastern Europe Consensus Forecasts, 15 novembre 2004.
    المصدر: المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية؛ الحسابات القومية والإحصاءات القومية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ تقديرات أمانة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا؛ Eastern Europe Consensus Forecasts, 15 November 2004, Consensus Economics, Consensus Forecasts, 6 December 2004.
  • En ce qui concerne les voyages liés à la formation, le montant de 237 800 dollars est demandé par la Division de l'audit interne pour couvrir les frais de voyage de 36 auditeurs résidents et assistants d'audit, du chef de la section du maintien de la paix et du coordonnateur des auditeurs résidents qui doivent se rendre à Nairobi et à Brindisi (Italie) pour suivre une formation au logiciel de dossiers de travail (172 200 dollars), et de 21 auditeurs résidents et du coordonnateur des auditeurs résidents qui doivent suivre une formation de groupe sur les différents aspects de l'audit des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (65 600 dollars).
    وفيما يخص التدريب المتعلق بالسفر، تطلب الشعبة الداخلية لمراجعة الحسابات تخصيص مبلغ إجماليه 800 237 دولار، لتغطية نفقات 36 مراجع حسابات مقيم، ومساعد مراجع حسابات، وسفر رئيس قسم مراجعة حسابات حفظ السلام، ومنسق مراجعي الحسابات المقيمين، إلى نيروبي وبرينديزي، إيطاليا، للتدريب في مجال برمجيات ورقات الأعمال الالكترونية (200 172 دولار)، ولتغطية نفقات 21 مراجع حسابات مقيم، ومنسق مراجعي حسابات، للمشاركة في تدريب جماعي بشأن الجوانب المختلفة لمراجعة حسابات أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام (600 65 دولار).